Прожил 14 лет в Великобритании и говорю на английском, как на родном.
Пишу грамотно и выверенно. Увлекаюсь редакцией, делаю готовый к публикации текст. При переводе стараюсь найти максимально точную и изящную формулировку, передающую характер и стилистику источника.
Мне нравится общаться, находить нестандартные пути решения вопросов. При устном переводе быстро переключаюсь между языками, точно передаю оттенки внутренней сути бытия говорящего
7 лет занимаюсь текстовым и синхронным переводом (лекции, конференции, закадровый перевод видео, книги, субтитры, сайты, маркетинговые портфолио и т.д.).
С тех пор как вернулся из Лондона в Киев в 2018 году, пишу статьи и переводы для компаний в IT, блокчейне, финтехе, копирайтинг для приложений.
Могу поддержать разговор на итальянском, французском и иврите.
Буду рад принять участие в переводе книги или другом амбициозном проекте.
Пишу песни и инструментальную музыку под псевдонимом tommy molotov, занимаюсь звукорежиссурой, аранжировкой и аудиодизайном.